Przejdź do głównej treści


Twój wynalazek może być sławny

| nadesłane do redakcji | Technologia

eaktiv2

W naszym kraju możemy dostrzec coraz większą ilość osób z zapędami do innowacyjności. Doskonałym przykładem są wynalazcy, którzy zadziwiają swoją pomysłowością nie tylko branżę, ale i całe społeczeństwo.

Niestety jest ich w Polsce nadal zbyt mało, a przecież ich działania są nieocenione. Polskie patenty, by zasłynąć na rynku zagranicznym muszą przejść żmudny proces rejestracji i przede wszystkim przekładu.

Specyficzna gałąź tłumaczeń

Tłumaczenia patentów to bardzo trudna i wymagająca gałąź tłumaczeń. Takie dokumenty balansują na pograniczu języka technicznego i prawniczego. Dlatego osoba, która podejmuje się przekładu walidacji patentowych musi charakteryzować się nie tylko perfekcyjną znajomością języka obcego, ale też języka technicznego. Największe trudności nastręcza specyfika dokumentacji patentowej. Wynalazcy starają się w swoim wniosku jak najmniej ujawnić. Dokumenty tego typu posiadają bardzo niewiele precyzyjnych informacji i danych. Powód jest prosty, żaden specjalista nie chce dawać gotowych poradników swojej konkurencji. Dokumentacja patentowa może stanowić dla innych osób z branży świetną inspiracją, a nikt z nas nie ma ochoty dzielić się swoimi wyjątkowymi pomysłami bezinteresownie. Niestety ma to kolosalny wpływ na stopień trudności przekładu. Tłumacz podejmujący się dokumentacji patentowej ma nie lada orzech do zgryzienia. Mało doświadczony fachowiec spoza branży może mieć spore problemy ze zrozumieniem dokumentów bardzo okrojonych w dane.

Wybieraj specjalistów z doświadczeniem

Kluczem do sukcesu dla wynalazcy jest znalezienie specjalisty z doświadczeniem. Na rynku roi się od firm oferujących tłumaczenia specjalistyczne z naciskiem na patenty. Jednak wiele z nich nie ma wystarczającego doświadczenia, a to może zaważyć na jakości przekładu. Dlatego na wagę złota jest znalezienie biura, które ściśle współpracuje z rzecznikami patentowymi. Stała współpraca pozwala posiąść wiedzę na temat konstruowania wniosków patentowych, a także z zakresu słownictwa technicznego i prawnego. Wynalazki to nic innego jak swoista nowość nieznana nikomu, dlatego tak ważne jest właściwe przetłumaczenie każdego słowa. Szukając odpowiedniego tłumacza starajmy się wybrać osobę mającą pojęcie o danej dziedzinie techniki. To bardzo ważne, by osoba dokonująca przekładu, choć minimalnie rozumiała na czym polega dany wynalazek. Na terenie Unii Europejskiej obowiązują patenty wydane w trzech językach: angielskim, francuskim i niemieckim. Dlatego do przekładu walidacji patentowej wybierzmy znawcę jednego z wcześniej wymienionych języków obcych. Pamiętajmy, że dobry przekład będzie dosłownym tłumaczeniem, a nie jedynie własną interpretacją. Szukając odpowiedniego biura tłumaczeń sprawdźmy wszystkie kluczowe kwestie, nie warto marnować czasu na pseudo fachowców. 

Inwestując w maszyny stolarskie, a w tym frezarki, z pewnością chcesz, aby Twój wybór był trafny. Jak więc wybrać najlepszy sprzęt? Konieczne jest uwzględnienie kilku istotnych parametrów technicznych oraz dopasowanie frezarki do specyfiki wykonywanych zadań – jak zrobić to właściwie?
Butle gazowe w zastosowaniach przemysłowych (na przykład do zasilania wózków widłowych) czy komunalnych (głównie jako paliwo do kuchenek gazowych) wybiera się często według kryterium ceny. I to może być spory błąd. Są przynajmniej trzy powody, dla których czasem warto do butli dopłacić.
Blisko milion złotych może ponieść jeden przedsiębiorca za wymianę serwerów, komputerów czy kosztów licencji oprogramowania.
Wynajem żurawia budowlanego jest kluczowym elementem wielu projektów budowlanych, zwłaszcza tych wymagających precyzyjnego podnoszenia ciężkich materiałów na znaczne wysokości.
Komory śrutownicze, nazywane również komorami śrutniczymi, są kluczowym elementem w procesach obróbki powierzchni. Różnorodność dostępnych na rynku modeli sprawia, że każdy użytkownik może dopasować odpowiednie rozwiązanie do swoich potrzeb produkcyjnych. Wybór konkretnego typu komory śrutownicze...
Zbiorniki ciśnieniowe to elementy kluczowe w wielu gałęziach przemysłu, odpowiedzialne za bezpieczne przechowywanie gazów oraz cieczy pod wysokim ciśnieniem.
Rosnące znaczenie efektywności energetycznej, minimalizacja kosztów energetycznych, a także stawianie na zrównoważony rozwój – właśnie to determinuje zmiany w przedsiębiorstwach, których efekt stanowi kompleksowa modernizacja oświetlenia.